Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Mateusz
What's the actual difference between "noget" and "nogen"?
I can't seem to find a proper explenation. My danish grammar book is really confusing when it comes to this topic, it even says that "nogen" refers to particular abstract things (?). Therefore I need to ask this question here. "Nogle" is quite clear to me, by the way.
3. Mai 2014 20:16
Antworten · 2
1
Hi Mateusz
I'm not surprised that you find it difficult!
Here are some rules of thumb.
When you mean "someone" or "anyone" you must use nogen. For example: Er her nogen? Nogen har taget mine nøgler.
If the subject is an "en" word, use nogen. For example: Jeg kan ikke se nogen bil. (en bil).
If the subject is an "et" word, or if it's uncountable noun, use noget. For example: Jeg kan ikke se noget hus. (et hus). Jeg har noget vand. Her er noget sukker. (vand and sukker are both uncountable nouns, like in English).
I hope it helps.
6. Mai 2014
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Mateusz
Sprachfähigkeiten
Dänisch, Englisch, Deutsch, Polnisch
Lernsprache
Dänisch, Englisch, Deutsch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 positive Bewertungen · 3 Kommentare

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 positive Bewertungen · 2 Kommentare

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 positive Bewertungen · 18 Kommentare
Weitere Artikel
