I've never heard this expression. What is the source?
It seems to mean that he stopped being friends with her but is sounds unusual.
Knowing the source would better help one to answer your question.
4. Juli 2014
3
2
0
Where did you hear this 'expression'? It doesn't sound like a real English expression to me. I'd understand what it means, but it is not something which any native speaker would say.
5. Juli 2014
2
0
0
Yes, Brainer it does mean "not to talk to someone anymore". A better sentence would be; 'John's acquaintance with Jennifer ceased.'
4. Juli 2014
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!