Moonlight4u
托您的福??? A: 你的母亲最近好吗? B: 托您的福非常不好。(其实,B的妈被A骗了一笔钱) 问题:托您的福是什么意思?
18. Jan. 2015 02:46
Antworten · 2
托你的福了,it generally means: Thanks to... ,但是在这里“托你的福了”并不是真的说多亏了你,而是一种讽刺,讥讽对方 ,因为对方骗了钱,所以想挖苦下!
18. Januar 2015
托您的福 大概可以理解为 For the sake of you. 中文来说就是 因为你所以现在非常不好。 这里有一点讽刺的意思。 托...的福 可以理解为 For someone's sake.
18. Januar 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!