Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Vanst
明白,了解,懂同样吗? 明白,了解,懂同样吗?有没有差别?
21. Jan. 2015 07:10
12
1
Antworten · 12
1
no difference in meaning, but there is a difference in usage 懂 -- used as a part of verbs of perception, like 看懂 and 听懂
21. Januar 2015
4
1
1
明白跟懂是一样的。 比如 我明白你的意思了=我懂你的意思了。 这两个句子表达的意思是相同的。 而了解跟明白是有差别的。 所以了解是跟明白是不一样的。
23. Januar 2015
2
1
1
They should be all the same. you can use any of them to express that you know/understand/be clear for something. 你明白了嘛? 你懂了嘛? 你了解了嘛?
22. Januar 2015
0
1
1
明白 : be aware of, get clear of 了解:know the gist 懂:understand 明白=懂, 了解表示你知道了,即使你不清楚里面的具体规则。
21. Januar 2015
0
1
0
明白= sais 了解=connaitre 懂=comprendre
28. Februar 2015
0
0
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Vanst
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Niederländisch, Englisch, Französisch, Russisch, Spanisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Russisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
von
47 positive Bewertungen · 11 Kommentare
Traveling for Business: Tips, Tricks, and Essential Advice
von
42 positive Bewertungen · 15 Kommentare
How Listening Twice Can Boost Your English Skills
von
102 positive Bewertungen · 48 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.