Wind
I have a clear idea of what I want vs I have a clear idea about what I want 1 I have a clear idea of what I want 2 I have a clear idea about what I want Both sentences are correct and they mean the same thing. Am I right? So "of" here is still the possessive usage?
18. März 2015 16:36
Antworten · 2
1
You are right. I think "of" is possessive here, because we can think of it this way. I have an idea. What kind of idea? A "what I want" idea. An idea of what I want.
18. März 2015
Although both are correct, the second doesn't sound quite so natural to me. I would always use 'of' in this context. Not sure if that's just my style, or if others would agree.
18. März 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!