Jovana
¿Cuál es la diferencia entre el passé composé y pasado simple en francés?
25. März 2015 00:15
Antworten · 6
1
In modern French, the passé simple is almost never used in everyday speech. The passé simple is almost exclusively used in formal or literary written French, and most likely in the third person. In other words, in spoken modern French, you will probably only ever need to use the passé composé to describe an event in the past. To answer your question, however, here is the formal difference between the two past tenses: The simple past describes an event generally in the remote past at a definite time, and that event has no consequence today. E.g., La bataille de Marignan eut lieu en 1515. On the other hand, the passé composé describes an event generally in the recent past at an indefinite time, which may have a consequence now. E.g., J'ai trop mangé ce midi. Il a emprunté une importante somme d'argent.
25. März 2015
1
La réponse la plus basique* est : Le passé composé est utilisé dans la vie quotidienne. Le passé simple est utilisé dans les romans ou les contes. *d'un point de vue linguistique, l'explication peut être un peu différente. --- IN ENGLISH --- Basically*, the main difference is : "Passé composé" is used in everyday life. "Passé simple" is used in novel or when you're telling a faerie tale. *the explaination can be slightly more complex and precise if you treat it as a linguist.
25. März 2015
1
La mosma diferencia que hay en español entre el pretérito compuesto y el pretérito perfecto. La única diferencia, es que en francés el pretérito perfecto no se usa, sólo se usa el pretérito compuesto. Lo que jace que la vonjugación es más simple en francés que en español. Voilà :)
25. März 2015
Si tu débutes le français, n'apprends pas le passé simple. Apprends le passé composé. En général, on découvre le passé simple au niveau intermédiaire (B1.5~B2) et on apprend éventuellement à l'utiliser au niveau avancé (C1~C2). Ce n'est pas un temps si difficile, c'est juste qu'on ne l'utilise pas au quotidien, seulement dans les romans. C'est très différent de l'espagnol. --- If you're starting French, don't learn passé simple; learn passé composé. In general, you discover "passé simple" when you reach the intermediate level (B1.5~B2) and you eventually learn to use it when you get advanced (C1~C2). It's not that it's hard to learn, it's just that we don't use it in everyday life, only in novel (it's very specific). Very different from Spanish.
25. März 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!