Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Jennifer 高枫
“你”的写法 为什么在简体字里,“他”和“她”有两种写法,而“你”只有一种写法?女字旁的“你”被简化了,而“她”却没有?谢谢!
24. Mai 2015 09:25
7
0
Antworten · 7
0
繁体字简化的过程中,一些字被重新赋予了意义,像现在常用的“她”“它” 。 当时西方文化涌入,由于没有”她“所以”she"的翻译很不方便,于是刘半农便使用了“她” 我想之所以“妳”沒有被收录使用,是因为第二人称大多都没区分性别。 而且当初简化汉字,是为了文化的普及,若第二人称也有了性别的区分,应该又会麻烦一点。 啊,顺便说一句,“妳”字在《康熙字典》中的释义是这样的:【正字通】俗奶字。又唐人呼昼睡为黃妳。压根及不是第二人称代词。
24. Mai 2015
1
0
0
想研究中国文字的演变,不要想当然,多读几本书再来~~~~其中,在近代,西方文化对中国本土文化的影响是特别深刻的,包括日本文字对中国文字也有不小的影响。
24. Mai 2015
0
0
0
there's 妳 symbol too
24. Mai 2015
0
0
0
古汉语中是没有“她”这个字的
24. Mai 2015
0
0
0
她 这个字好像是后来造的,为了区分性别
24. Mai 2015
0
0
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Jennifer 高枫
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Englisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
von
30 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
von
57 positive Bewertungen · 19 Kommentare
Making a Successful Business Presentation in English: Tips and Best Practices
von
65 positive Bewertungen · 13 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.