I think it is a mix of two Idioms
'Put your neck on the block' - make yourself vulnerable, like a chicken, ready for to be turned into food. "Are you willing to put your neck on the block to get this proposal through?" (you will be in big trouble if your proposal fails)
'Stick your neck out' the same as above, but also means 'to expose yourself to risk, in order to help another. "you really stuck your neck out for me then (I thought my proposal was going to fail, but you spoke up to support me, when it was risky to do so)