Shen
I'm fresh out .是"我差点忘了"的意思吗? I'm fresh out .是"我差点忘了"的意思吗?在看美剧的时候看到下面的中文是这样翻译的 waiting for ur help~~ thanx^.^
5. Sep. 2008 09:14
Antworten · 4
3
那你这个版本的字幕不太好噢, fresh out of 是 "刚从 (某个地方) 出来的”的意思 比如: fresh out of college = 刚毕业了
5. September 2008
2
fresh out of 【非正式,尤美】刚刚用完(售完或吃完) The store was fresh out of coffee. (=had just sold its last cup of coffee)。 这家商店的咖啡刚刚卖完了。
5. September 2008
嘉哉(よしや) 也对, 两个意思都有
5. September 2008
fresh out 可能是“刚出去了”的意思。
5. September 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!