Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Dong-Kyo
What's the difference between "xihuan; 喜欢" and "ai; 爱" in Chinese? xihuan ; 喜欢 ai; 爱 translation is same as LOVE.
29. Juni 2015 05:32
17
0
Antworten · 17
2
喜欢是爱的一种含蓄表达,特别是描述对人的感情而言,一般而言先用“喜欢”这种委婉表达词语,当发展到较深层次后,才用“爱”来表达。
29. Juni 2015
1
2
1
喜欢:like 爱:love 喜欢是索取,爱是付出
29. Juni 2015
3
1
1
爱 is deeper love 喜欢 is much easier to be said, while 爱 should be considered seriously
29. Juni 2015
1
1
1
i love you = 我爱你 (direct way) =我喜欢你(kind of shy) Some Chinese like to say: ‘喜欢’ is to take; ‘爱’ is to give. In wedding couples will use 爱 for certain.
29. Juni 2015
1
1
1
Love is a strong word, so does 爱. 爱 is to love,喜欢 is to like.
29. Juni 2015
1
1
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Dong-Kyo
Sprachfähigkeiten
Englisch, Koreanisch
Lernsprache
Englisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
von
14 positive Bewertungen · 8 Kommentare
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
von
65 positive Bewertungen · 21 Kommentare
10 American Car Idioms You Should Know
von
33 positive Bewertungen · 14 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.