[Deleted]
'蹦极跳‘ 和 ’高空弹跳‘ 一样吗? '蹦极跳‘ 和 ’高空弹跳‘ 一样吗?
30. Aug. 2015 15:16
Antworten · 6
2
http://baike.baidu.com/subview/1839170/18346273.htm I think the word, 蹦极(bèngjí)跳(tiào) , is borrowed from the English word, 'bungee jumping', although it can also explain this activity/sport, meaning 'to jump from a pretty high place'. And '高空弹跳' is its Chinese name.
30. August 2015
是一樣的 蹦極跳 是從英文 bungee 音譯的說法 高空彈跳 是中文翻譯的說法
1. September 2015
these are lovely discussions!!!!!!!!!!!!! my mind now is filled with images including the gym postion or say action or say movement. i think. -拉拉提!?。。
30. August 2015
不知道啊, 好像不太一样,但是动作可 相同 choroegraphed...can i say this? :P in this way?
30. August 2015
一样
30. August 2015
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!