Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
Stefano
If and whether
Come da titolo: qual è la differenza tra if e whether? In quali contesti viene utilizzato l'uno e l'altro vocabolo?
Grazie.
29. Dez. 2015 09:23
Antworten · 1
Le due parole sono più o meno intercambiabili. È difficile spiegare, ma "whether" ha una connotazione positiva, e "if" ha una connotazione neutra. Si usa "if" come la sua tradizione a italiano "se", ma "whether" è più complessa. Quando si usa "whether" con il verbo "depend on" (dipendere da), "whether" è intercambiabile con "if". Per essempio: Whether or not we go outside depends on the weather. Però, "whether or not" anche vuol dire "anche se". Per essempio: "We will go outside whether or not the weather is nice" --> andremo fuori anche se il tempo non è bello
14. Februar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Stefano
Sprachfähigkeiten
Englisch, Italienisch
Lernsprache
Englisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 positive Bewertungen · 7 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 positive Bewertungen · 9 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel