May
What's the meaning of these sentences? Thanks! Trying to read the manual instruction, but I cannot really undersand these sentences. Can you help? Thanks a lot! 1.電源はUSBポート以外からとらない 2. 6ヶ月に一度、充電する。 完全放電すると充電できなくなる場合があります。
10. Jan. 2016 22:48
Antworten · 5
2
1. You should not take the power supply from any other than a USB port. 2. You should charge it once every six months. With fully discharging, you may not be able to charge it. I think my translations are not natural English.
11. Januar 2016
To practice writing in another language.
11. Januar 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!