[Deleted]
‘激动’ 和 ‘兴奋’ 有什么区别? ‘激动’ 和 ‘兴奋’ 有什么区别?
24. März 2016 23:17
Antworten · 5
激动:excited /overjoyed/emotions are unstable/feelings get stronger. eg. 昨天看演唱会都哭了,太激动了。 兴奋:very happy
26. März 2016
兴奋:excitemant,a feeling of great enthusiasm and eagerness,many time it means happy. 激动:one means:make (someone) troubled or nervous;other means:excit。 so ,did you know?
25. März 2016
看看两个例子: 1。 兴奋 我今天是第一次出国旅游、第一次坐飞机,昨天晚上兴奋得一整夜睡不着。 2。激动 她十二年没有丈夫的音信,结果辗转知道他的骨灰在河南,她一进那个放着很多骨灰盒的仓库,就悲痛激动不已。 两者的分别,是不是很清楚? 在第二句,就绝对不能用兴奋。
25. März 2016
No significant difference between them.
25. März 2016
激动在情绪上可以是来自高兴或生气,但兴奋在情绪上是来自高兴的。希望可以帮到你!
25. März 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!