Pelin
Which one is natural? Or, what would you say? Fry the onions until they start to colour. Fry the onions until they become red. Fry the onions until they turn golden brown. Fry the onions until they become golden brown
31. März 2016 17:00
Antworten · 4
1
I would probably say one of the last 2 options: "Fry the onions until they become golden brown" or "Fry the onions until they turn golden brown". The both mean the same thing and I would consider them the same level of "natural". There's nothing wrong with the first 2 options, they're just not my preference. Plus I don't think onions can turn red when you cook them, can they?
31. März 2016
Fry the onions until they turn golden brown
31. März 2016
I would say 3 or 4 but it depends on the recipe!
31. März 2016
I agree with Shannon that I've never seen onions turn red from cooking. But "start to colour" is good too; it just means not quite as cooked as "golden brown".
31. März 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!