Osama
این اصطلاح کنایه از چیه ؟؟ موهای تنم سیخ شد
22. Apr. 2016 15:31
Antworten · 9
5
To have /get / give goose bumps ?
22. April 2016
4
کنایه از ترس شدید هست. یا نوعی تعجب که همراه با ترس باشه. مثلاَ: حرفاش مو به تن آدم سیخ میکنه یعنی خیلی چیزای عجیب و ترسناکی تعریف میکنه. البته میتونه به خاطر سرما هم باشه ولی بیشتر مواقع نشون دهنده ی ترس شدید هست و واسه سرما از اصطلاح "استخوان سوز" استفاده میشه الیور درست میگه ولی چون انگلیسی نوشته بود گفتم بهتره توضیح فارسی بدم شاید انگلیسیشو متوجه نشده باشی
22. April 2016
3
جدا از توضیح "بیتا" از این اصطلاح وقتی هیجان آدم زیاد میشه هم استفاده میشه. مثلن من خودم این اصطلاح رو بیشتر وقتی استفاده می کنم که یه چیزی هیجان زده ام بکنه. مثلن وقتی صحنه ای از فیلمی می .بینم که خیلی روم تأثیر میذاره از این اصطلاح استفاده می کنم. بنابراین معادل انگلیسی ای "الیور" گفته کاملن درسته.
24. April 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!