Bean/劍云
“Peace, love and hair grease! ”什么意思呢? 我今天听到这个句子,我很奇怪为什么后面有发胶? 我知道Peace 是再见的意思。。 就是觉得莫名其妙。。
3. Nov. 2008 12:11
Antworten · 3
1
Yes, it looks like a goodbye-wish(/-salute). First I thought it would come from the musical or movie 'Grease'. Something like 'Love and Peace!', but 'Grease' shows the situation in the 1950s. Not a time for Love and Peace, yet... http://www.greaseweb.com/ More recent, there's a song by BT (Brian Transeau): 'Love, Peace and Grease' (1997) http://www.btmusic.com/ Maybe because 'grease' rhymes on 'peace'.
3. November 2008
Never, never heard that. ;D
3. November 2008
love peace and hair grease another way of saying 'bye'
3. November 2008
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!