emar
I'd love for you to vs I' d love you to A while ago I was corrected the following I said : I'd love you to help me... They corrected : I'd love for you to help me My question is : does the correction make sense? I was taught : I ' d like you to help me. And I thought the same pattern was right.but maybe I' m missing something Thanks
6. Juli 2016 21:19
Antworten · 6
1
"I'd love YOU TO help me" is correct. "I'd love for you to help me" is a variant sometimes used in American English. So, yes, what the 'corrector' wrote makes sense, but changing a correct sentence to a variant is pointless. As you are European and it says on your profile that you are focusing on British English, the writer was wrong to change what you had written.
6. Juli 2016
The correction is correct: I would love FOR YOU to help me. It's a strange quirk with the way we use the verb "to love". - We love someone. - We love TO DO something. - We love FOR someone to do something. - We love IT WHEN someone does something. - We love THE WAY someone does something. - We love DOING things that we enjoy.
6. Juli 2016
One is passive, one is not, Both are correct.
6. Juli 2016
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!