Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
徐秋雨
越来越 + 愈来愈 这些表达它们都一样吗
12. Sep. 2016 12:24
9
0
Antworten · 9
1
We seldom use 愈来愈 unless you're writing a poem or something formal and archaic. This expression is usually seen in a prose like 100 or 200 years ago...
14. September 2016
0
1
1
“越来越”,口语且通俗;"愈来愈"极少见,“愈”字本身就带有一种不落凡尘的气质,常用于书面语,且多见“愈加”,正式,强烈。
14. September 2016
0
1
1
In this case, 愈 is a variant of 越. However, 愈 means "to heal" and 越 = to exceed / to climb over / to surpass / more & more
12. September 2016
0
1
1
通常地,我们在口语中不使用愈来愈,这会听起来有点奇怪。但在文章中,有时愈来愈会使你看起来更有文采。
12. September 2016
0
1
1
在表达上意思是差不多的,“越”字更加口语跟常用,“愈”字通常用于书面,程度也更强烈一些。
12. September 2016
0
1
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
徐秋雨
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin)
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
von
14 positive Bewertungen · 4 Kommentare
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
von
52 positive Bewertungen · 27 Kommentare
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
von
97 positive Bewertungen · 29 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.