Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Gio
Chi ha cantato ha fatto l’uovo. il proverbio : la prima gallina che canta ha fatto l'uovo...significa che quando succede qualcosa, il primo che parla di solito è il colpevole... oppure quando fai una cosa buona te ne vanti sempre?
21. Apr. 2017 07:21
2
0
Antworten · 2
0
Entrambe le cose: infatti spesso ci si vanta di un crimine e per questo si viene scoperti. Quindi significa: essere sciocchi, come una gallina. NB - Una recente ricerca dice che le galline hanno un'intelligenza molto sofisticata:
https://www.springer.com/gp/about-springer/media/research-news/think-chicken---think-intelligent--caring-and-complex--/11952522
21. April 2017
1
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Gio
Sprachfähigkeiten
Englisch, Georgisch, Italienisch, Russisch
Lernsprache
Italienisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
10 American Car Idioms You Should Know
von
12 positive Bewertungen · 1 Kommentare
Why English Learners Struggle with Listening (and What to Do Instead)
von
10 positive Bewertungen · 6 Kommentare
March Madness and Sports English: Essential Phrases for Basketball Fans
von
13 positive Bewertungen · 2 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.