Наташа
how to say "handsome" in Russian ?
23. Dez. 2008 05:42
Antworten · 10
3
I don't think what if you say something like "Ты очень статный" people will understand you right. It really sounds like a nonsense. It is used generally in old books. Щедрый means generous. Maybe in some sense generous can be interchangeable with handsome..? Обходительный и любезный generally mean courteous. So I think ODYPb gave the most helpful and truthful answer =)
23. Dezember 2008
3
If you mean to say "goodlooking" about a man (handsome man), you can say "красивый", "симпатичный", or "привлекательный". However, I think we don't usually say "красивый" when addressing to a guy if we're just getting to know him and don't mean to say that he is beautiful like a god or a photo model ;) So it is better to use "симпатичный" or "привлекательный" in a phrase like "you are very handsome" ---"ты очень симпатичный".
23. Dezember 2008
1
1) а) красивый, статный (обычно о мужчине) б) любезный, обходительный 2) а) значительный, большой б) обильный, щедрый
27. Dezember 2008
1
Right translation - "красивый" , but usually instead adjective "красивый" we use noun "красавец" or "красавчик"
23. Dezember 2008
1
А также "привлекательный".
23. Dezember 2008
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!