'Many progeny' - is it a mistake?
This is the sentence from 'The Circle' by Dave Eggers.
“Victor,” Bailey said, “as you might be able to see, is carrying our most delicate cargo, the seahorse, and of course his many progeny.
According to dictionaries, 'progeny' is an uncountable noun, so it should be used 'much' as a determiner, right?
But even 'much progeny' sounds a bit odd (at least for me)... Would not it be better to use an adjective? For example, 'numerous' or 'multitudinous'... Will it be sound better?
Thank you for your help :)