Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Sungbin Lee
这三个词的差别 你好,请问一下,下面的三个词在意思上有什么差别? 声誉 名誉 美誉 谢谢:)
12. Mai 2017 13:41
3
0
Antworten · 3
1
Hi, Sungbin Lee 1. 声誉 = 名誉, 是一样的, 两者之间并无差异 2. ''美誉''意思是''美好的名声'' (1. 声誉 = 名誉 are the same, there is no difference between two of them.) (2. 美誉 means ''good reputation'') 希望我有帮助到你!
13. Mai 2017
0
1
0
声誉的范围比名誉更广。 声誉 1.这所学校在国际上享有很高的声誉。 2.这关乎到我们企业的声誉问题。。。(所以决不能偷工减料) 名誉 1.这关乎到我个人的名誉问题。。。(所以请别把这些照片给别人看) 2.这是我们企业的名誉产品。 其实这两个词的区别是高中语文的水准,你可以只用名誉,也不会有太大的问题。 美誉的用法略有区别。 1.这所学校在国际上享有美誉。 2.李白被人们美誉为诗仙。肖邦被人们美誉为钢琴诗人。 是这两种用法,第一句中的美誉可以用名誉、声誉替换。第二句中的美誉则不能替换、是【被称赞为。。。】的意思,变成了动词。
13. Mai 2017
0
0
0
Here you go:
http://xh.5156edu.com/html5/z34m63j131960.html
.
12. Mai 2017
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Sungbin Lee
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Koreanisch, Latein, Türkisch
Lernsprache
Chinesisch (Mandarin), Englisch, Latein, Türkisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Top 6 Mistakes to Avoid with Vocabulary Acquisition
von
44 positive Bewertungen · 12 Kommentare
Navigating Your First Job: Do's and Don'ts in the Workplace
von
47 positive Bewertungen · 21 Kommentare
What Content to Watch to Acquire Advanced-level Proficiency
von
79 positive Bewertungen · 50 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.