Carlos Grande
Accomplish + verb infinitive or gerund ?? Accomplish to do ... ???? Accomplish doing ... ???? Which is the best option ? Thank you so much in advance!
27. Mai 2017 20:46
Antworten · 12
2
You accomplish a task or duty. It is synonymous with fulfil. You don't accomplish to do or do something. Accomplish plus -ing is unusual. Perhaps you could use it if the task was a gerund. But I would try to avoid this kind of collocation. You may have translated from a Spanish word which can be used like e.g. manage to do. If you are thinking of a verb like conseguir, then its usage corresponds closely with "manage + to infinitive", not "accomplish".
27. Mai 2017
1
I would say " accomplish doing''. (''accomplish to do" is not correct)
27. Mai 2017
1
Accomplish doing
27. Mai 2017
Thank you so much for replying. I appreciate your help!! Thanks!!
29. Mai 2017
The simple answer - as Michael has explained - is that neither of these is correct! We don't follow 'accomplish' with a verb at all. 'Accomplish' is followed by a noun - you accomplish SOMETHING, such as a task. Possible expression with verbs are 'manage to do' or 'succeed in doing'.
28. Mai 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!