1) "Мол" происходит от слова "молвит", что значит "говорит". Не согласна с тем, что в разговоре этого не услышать. Это именно разговорная форма, практически слово-паразит. Часто вместо того, чтобы сказать "он говорит", "она говорит", "я говорю", передавая содержание диалога, люди произносят "мол". На практике люди зачастую дублируют значение, говоря "он говорит, мол" - тогда это становится тавтологией, никакого значения тут не прибавляется.
- Тебе нужно сходить ко врачу. С такой температурой ходить на работу опасно.
- У меня нет времени.
- Он мне [говорит,] мол, иди к врачу, мол так опасно на работу ходить. А я ему, мол, где я время-то возьму?
- О, ужасно!
2) Denis уже ответил по этому поводу, но если бы здесь "мол" было не именем, то
''...И тогда Дарт мол выскочил и убил Квайгона...'' можно было бы перевести как "... And then Dart, as they say/as they told me, leaped out and killed Qui-Gon. Но здесь должны быть запятые: И тогда Дарт_, мол,_ выскочил и ...