emar
arrange the party in such a short time or in such short notice I think , in Short notice is more common, but I wonder if: in such a short time is also correct. How else can you say it? Thanks
13. Dez. 2017 14:26
Antworten · 1
Hello Emarbe, I think here you need more context. Certainly 'arrange the party in such a short time' is correct if say for example it is a question. 'How can you arrange the party in such a short time?' However there is another possibility which is 'He arranged the party at such short notice?' Note the change of preposition to 'at'. 'At short notice' means without being given a lot of time. Hope this helps Bob
13. Dezember 2017
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!