Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
thirtyfrogsmei
「かと思う」と 「思う 」の違いは何ですか 「本学で勉学されるにふさわしい資質をお持ちかと思います。」
本当の意味は資質を持つですか 持たないですか
それとも 不確定の表現ですか
22. Feb. 2018 04:36
2
0
Antworten · 2
0
おっしゃるとおり「不確定の表現」です。「持っていますか/いませんか」とういう疑問の意味はありません。発言者は内心で「資質を持っている」と思っていますが、それをぼやかして「お持ちかと思う」と言っているわけです。 話者が「断言」をしたくないとき、「~かと思う」のような言い方を使います。「ふさわしい資質をお持ちです」と言い切ると、それを聞いた相手が「おお、私の資質が保証された!」と過剰に喜んでしまいます。それを避けるために、まず「お持ちと思います」とぼやかして、さらに「お持ち・か・と思う」のように疑問形を差し挟んで、さらにぼやかします。日本語は、こういうぼやかし表現が非常に多いです。 なお「本学で勉学されるにふさわしい資質をお持ちかと思います」というコメントは「99% OK」の場合にしか出ません(と私は思います)。このコメントが出たなら、けっこう安心して大丈夫だと思います。 ※ ちなみに本回答の冒頭の一文を日本人的(ぼやかし的)に変更すると: おっしゃるとおり「不確定の表現」です。 → おっしゃるとおり「不確定の表現」かと思います。 となります。
22. Februar 2018
0
0
0
資質を持っているだろう。と言う意味です。 ・お持ちかと思う。→お持ち(なの)ではないか、と思う。→持っているだろう、と思う。 ・お持ちと思う。→持っている、と思う。
22. Februar 2018
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
thirtyfrogsmei
Sprachfähigkeiten
Chinesisch (Mandarin), Japanisch
Lernsprache
Japanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
von
14 positive Bewertungen · 8 Kommentare
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
von
65 positive Bewertungen · 21 Kommentare
10 American Car Idioms You Should Know
von
33 positive Bewertungen · 14 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.