Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Kervin
ここぞとばかりに〇〇、 意味は? どの場合に使えばいいのか。できれば例をお願いします。
13. Mai 2018 15:10
2
1
Antworten · 2
1
「ここぞとばかりに」means as if this was the best timing to do. 自分の行為に対して使うのは、かまいませんが、他人の行為に対して使うのは、バカにしている場合が多いので、日本語のネイティブじゃない人は、会話では使わないほうが良いと思います。 代わりに、「今がチャンスだと思って」を使ってはどうでしょうか? 「ここぞとばかり」は、日本語の古文と言われる古い言葉ですから、現代では、使う人が減ってきました。
15. Mai 2018
0
1
1
ここぞとばかり=この時とばかり 今しかチャンスが無いかのような という意味です。 例)ここぞとばかりに、~を買いあさる。 =今しかチャンスが無いかのように、たくさん買うこと。 思いがけないセール品を見つけて、たくさん買ってしまうこと。
15. Mai 2018
0
1
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Kervin
Sprachfähigkeiten
Englisch, Italienisch, Japanisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Japanisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
von
9 positive Bewertungen · 2 Kommentare
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
von
65 positive Bewertungen · 21 Kommentare
10 American Car Idioms You Should Know
von
33 positive Bewertungen · 14 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.