Both are fine. Though, in this case, "return your message" is better than "get back your message."
You can say "Sorry, I've been busy and couldn't return your message." Or you can say "Sorry, I was busy and couldn't return your message."
2. November 2018
0
2
1
Sorry I've been busy - this suggests that you are still busy.
Sorry I was busy - this suggests that you are no longer busy.
And couldn't get your message back - this part of the sentence is not clear and does not sound natural to a native anglophone. In lieu of saying this, I would say , " and I was unable to message you back" or "and I just couldn't find the time to message you back".
3. November 2018
0
1
0
Sorry l was busy earlier
17. Mai 2023
0
0
0
Sorry I've been busy - this suggests that you are still busy.
Sorry I was busy - this suggests that you are no longer busy.
And couldn't get your message back - this part of the sentence is not clear and does not sound natural to a native anglophone. In lieu of saying this, I would say , " and I was unable to message you back" or "and I just couldn't find the time to message you back".
3. November 2018
0
0
0
Hi
can i know what is the different between "been" and "was"?
3. November 2018
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!