Roman
What is the difference between 都 and 所有? I came across these words (都 and 所有) while doing Rosetta Stone exercises. Both appear to mean "all," but I am not sure in which case I should use one or the other. Please explain the difference and give me some examples of how to use each one. Thank you.
19. Dez. 2018 04:22
Antworten · 4
"都" is an adverb, It just like both.It usually use with 有.Maybe your question is compare 都有and所有 For example,我和爸爸都有一辆车 I and my father both have a car "所有" is an adjective, It just like all For example 所有人都有眼睛 All people have eyes
19. Dezember 2018
Like what Lily says, 都 is used before a verb, while 所有 a noun. You could refer to the following two links if you'd like to see more illustration. https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Expressing_%22all%22_with_%22suoyou%22 https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/The_%22all%22_adverb_%22dou%22
19. Dezember 2018
"都" is an adverb, placed before the verb. "所有" is an adjective, placed before a noun. 房间里都是书。 所有人都知道这件事。
19. Dezember 2018
"都" is an adverb, placed before the verb. "所有" is an adjective, placed before a noun. 房间里都是书。 所有人都知道这件事。
19. Dezember 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!