Brian
How to say "I don't want to ruin the surprise" in Japanese?
27. Dez. 2018 07:01
Antworten · 2
I think "わたしはこのサプライズを台無しにしたくない" However it depends on the content.
27. Dezember 2018
Hi Brian! It is literally said “私はドッキリを台無しにしたくない”. But I would say “ネタバレはごめんだね” , “ドッキリをバラしたくない” or “ネタバレするようなことはしたくない”.
27. Dezember 2018
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!