Fiona~琼
“it is a pity”vs“it is a shame” Q1: it is a pity that I can't attend your lecture,but I am really busy preparing for my final exams。 can I use “it is such a shame ”in place of “it is a pity” when writing letter? Q2: it is suggested that you two sit down together and have a good talk,communication,after all,is the solution to the problem。 should I replace the first comma with a full stop?
1. Jan. 2019 01:42
Antworten · 4
Q1 - In my opinion, in North America, "it's a pity that" and "it's a shame that" are roughly equivalent for minor misfortunes such as "it's a pity/shame that the concert was sold out." However, for more serious problems, I would only use "it's a shame that." For example, "it's a shame that your brother died young." Of course, there are individual and regional varations in English. Q2 - The example sentence is grammatically incorrect. There is a "comma splice" after "...have a good talk." This is an error because two main clauses can't be joined by a comma. To fix the sentence, you can separate the clauses with a period (full stop) after "...have a good talk," or better yet, you can join the clauses with the conjunction "because" to create "... have a good talk, because good communication is ..."
1. Januar 2019
In response to your first question, you can definitely use both phrases as they both express a similar feeling. With regard to the second question, it is gramatically correct in its current form. However, it would also be correct to replace the first comma with a full stop. Personally, I think it sounds better if the first comma is replaced by a full stop. Example: It is suggested that you two sit down together and have a good talk. Communication, after all, is the solution to the problem.
1. Januar 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!