Skype only
"on" a boat or "in" a boat? Hi, I thought "on" was the correct preposition when saying "we're on an island" or "I'm on a boat". (Correct me if I'm wrong.) But why does the idiomatic expression "in the same boat" (to mean two people are in the same unpleasant situation) use the preposition "in" instead of "on"? Thank you!
16. März 2019 20:28
Antworten · 6
2
Hi, with transport we use different prepositions depending on if we can stand and walk or can only sit. For transport where we can stand and walk, we usually use on 'on a train, on a bus, on a ferry, on a boat'. When we have to sit, we use in 'in a car, in a helicopter'. Sometimes we change the preposition depending on the size of the transport 'in a boat' versus 'on a boat' would indicate boats of different sizes. The phrase 'in the same boat' to me indicates a small boat (metaphorically). I disagree with Monica above, and for me the phrase has always been 'we're in the same boat' to mean 'we're in the same situation' - I am only familiar with Australian and British English though.
16. März 2019
Small boat. No deck. Get in the boat. (in the hull of the boat) Rowboat, dingy. Big boat, or ship. That is has a deck. Get on the boat. (On the deck of the boat) Yacht, speedboat, anything big enough to have a deck, floors, levels.
16. März 2019
in the same boat = trapped inside something / in the same situation this is a figurative speech, not literal.
16. März 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!