朽木白哉
何の意味ですか 翻訳した時この文を見つけました。まあまあ意味がわかりますが、「クチ」が辞典で見つけられませんでした。 随分な長旅になる計算だが、身なりからするに『学校』から逃げてきたクチだろう。
29. März 2019 10:44
Antworten · 3
1
朽木さん、こんにちは。 ここでの「クチ」は、漢字で表記すると「口」です。 【意味】 物事を分類したときの、同じ種類に入るものの一つ。 【類義語】 種類。たぐい。タイプ。 【例文】 「彼は相当いける口だ」「私は辛い食べ物もいける口だ」 【言い換え】 「XXは~する(した)者の一人だ」「XXは~するタイプだ」 彼は相当いける口だ→彼は相当いけるタイプだ。
29. März 2019
He looks like the kind of person who has dropped out of school.
5. April 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!