Mohammadreza
Estás guapo/a has a negative connotation? :) The reason why I ask this question is that to my knowledge, the verb "estar" is used with adjectives that refer to characteristics that are presumably temporary, so according to this rule when we say "estás guapo/a", we mean that you're usually NOT so handsome but on this very rare and special occasion, you deserve to be called "guapo/a" thanks to your clothes or make up, etc. Am I right?
10. Mai 2019 09:35
Antworten · 6
1
Yes, you're right. "Estás guapo" means that in a specific moment or day you find that someone is more handsome than usual, but it isn't something negative, it doesn't mean that person isn't beautiful, it's just that at that moment you see him/her more beautiful... for them clothes, hairstyle... A typical phrase we use is "Estás con el guapo subido"
10. Mai 2019
1
From what I have seen, estar guapo/a would generally refer to how somebody is dressed, or how their hair is done, or their attire in general as opposed to their physical characteristics. By extension, it is not offensive or likely to be taken the wrong way. I'd imagine there could be a context or tone of voice to make it sarcastic, just as in English.
10. Mai 2019
Hi Sebastian! Thank you so much for your answer! Que siempre estes bien!
12. Mai 2019
Hi Mohammad: Not necessarily. Mexicans always use Hey, estás bien guapo, wey. (according to what I've heard, I'm not a Mexican) and they mean: You're handsome (not temporarily) So, if the context is a Mexican conversation: no!
12. Mai 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!