Eine Lehrkraft suchen
Gruppenunterricht
Community
Anmelden
Registrieren
In der App öffnen
Andrés
tongue firmly in cheek?? I stuck with this expression: He wrote, tongue firmly in cheek: "It's not dangerous to swim here" Some idea of what that means? ____________ Very grateful for your help
10. Juli 2019 16:16
5
1
Antworten · 5
0
Thank you DavidK... I was wondering whether that expression needed some correction
11. Juli 2019
0
0
0
I am stuck on this expression. (corrected) This expression puzzles me. (better)
11. Juli 2019
0
0
0
Thak you Matthew! I see that you know chilean spanish haha!
10. Juli 2019
0
0
0
Sorry - duplicating Matthew.
10. Juli 2019
0
0
0
The expression "tongue in cheek" is used to denote irony or sarcasm. In this case, we can assume that it is in fact dangerous to swim there. ¿Cachai?
10. Juli 2019
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
Jetzt fragen
Andrés
Sprachfähigkeiten
Englisch, Französisch, Portugiesisch, Spanisch
Lernsprache
Englisch, Französisch, Portugiesisch
FOLGEN
Artikel, die Ihnen gefallen könnten
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
von
8 positive Bewertungen · 1 Kommentare
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
von
48 positive Bewertungen · 22 Kommentare
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
von
89 positive Bewertungen · 25 Kommentare
Weitere Artikel
italki-App herunterladen
Interagieren Sie mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt.