James
「やってられる」と「やれる」 はどう違いますか? こんにちは皆さん!ちょっと、手伝う事はいいですか? 私はYuiの歌「Again」を訳しています。歌には、歌詞「無難になんてやてられないから帰る場所もないの」があります。意味を分かったなけど、「やってられない」と「やられない」の違いは分かりません。 説明することができますと、私はありがたくなりますよ!^_^ Thank you everyone in advance! :)
15. Juli 2019 14:57
Antworten · 4
やってられる というのは やっていられる が話し言葉として単純になっているものですが、肯定の意味で使うことはあまりありません。この文のように否定の意味で、 やってられない(やってらんない) = やっていられない として使われることが多いです。 やられない という言葉はありません。 やれない か できない といいます。 やっていられる というのは、 ゆっくりしていられる、 遊んでいられる のように、ある一定の時間何かをしているという意味の い と、それが可能であることの られ が結びついたものです。 この車のシートは座り心地がいいので、ずっと座っていられる = ずっと座っていても痛くならない    やる は する の口語的な表現ですが、 やっていられる/やっていられない というのは、 能力としての可能、不可能を 表現しているというよりは、 やりたい/やりたくない という気持ちの表現です。
20. Juli 2019
なるほど! だから、"行かなくちゃよ" は "You should go (as in it's necessary)" のようです。 返事をありがとう :)
16. Juli 2019
誤らなくちゃ(いけない)というのが略された文章です。you would say [ you have to say sorry / you should say sorry ] なくちゃ represents "necessary"
16. Juli 2019
も「謝らなくちゃ」の文法は分かりませんよ!😅 I don't understand the verb conjugation here. ~くちゃはどう使いますか?
15. Juli 2019
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!