Magdalena
ambiguity Hello, I found this sentence somewhere on the Internet and it feels ambiguous to me. I would like to be born a son. Could you write your own interpretation of this sentence?
8. Aug. 2019 16:52
Antworten · 8
2
This is an odd sentence. Not a sentence that a native speaker would use.
8. August 2019
2
It makes no sense. Not ambiguous, but basically meaningless. . I would like to have been born a boy. <-- Maybe I would like to have a son. <-- maybe . If you beliveve in reincarnation, then, maybe, then it sort of makes sense as "I would like to be reborn a boy."
8. August 2019
1
This is a very old way of saying "I want to give birth to a baby boy." We don't say it that way anymore
8. August 2019
In my point of view, that sentence is being said by a female that wanted to be born a male. What is your interpretation of it and why did you find it ambiguous?
8. August 2019
As the other native speakers have correctly said, it doesn't make sense. You can find all sorts of rubbish on the internet. Just because someone wrote it, doesn't mean it has a meaning. Trying to interpret something meaningless is futile.
8. August 2019
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!