Bruna Ma
È necessario usare il congiuntivo nella questa frase? Hai finito prima di quando io pensassi.
15. Mai 2020 03:40
Antworten · 4
2
I’m not a native Italian speaker, but I’m going to say we should use the indicative here. I assuming you’re not trying to say that your friend finished before you had a thought. You mean to say that you first had a thought (it's a fact that you had a thought) about when your friend would finish (your were just speculating), and after that, your friend finished at a time that was different from what you had originally thought. We’ll see what the native speakers have to say about this.
15. Mai 2020
Tutto chiaro!! Grazie mille!!
15. Mai 2020
Buongiorno. Questo è uno dei casi in cui l'italiano dà molta libertà a chi formula la frase. Si possono usare l'indicativo, il congiuntivo e il condizionale, senza alcuna variazione di significato. Hai finito prima di quando pensavo Hai finito prima di quando (io) pensassi Hai finito prima di quando avrei pensato sono tutte corrette. Il pronome personale prima del verbo è, come al solito, innecessario. Nel secondo caso lo si può usare per evitare l'ambiguità (io pensassi/tu pensassi). Addirittura, se pensi alla lunghezza del tempo trascorso, magari, ad attendere che finisse, piuttosto che al momento in cui la persona ha finito, puoi usare "quanto" invece di "quando": Hai finito prima di quanto pensavo Hai finito prima di quanto (io) pensassi Hai finito prima di quanto avrei pensato Infine questo tipo di costruzione ammette l'uso del "non espletivo" o "non pleonastico", quindi potrai anche leggere o sentire, ad esempio: Hai finito prima di quanto non pensassi senza alcuna variazione di significato. Hai un sacco di opzioni!
15. Mai 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!