Anee
What is different between 熟悉&认识?
1. Juni 2020 07:59
Antworten · 8
意思不同。 熟悉是 familiar with,“这个名字我很熟悉。This name is familiar to me. ” 认识 是know someone,“我认识小红。I know Xiaohong.” 用法不同。我们可以说“我认识小龙。” 但不能说“我熟悉小龙。” if we wanna say I know him very well,then we should say “我和他很熟。”
1. Juni 2020
熟悉,书面用语,平常我们都说“熟儿”,“你说小王啊,我跟他挺熟儿的,你说他开的那个车啊,我上次跟他一起去买的”。认识,就是认识喽,例如,“你说的是王总啊,我认识他,上次我们一起去开个会,他做我前面一排”。
5. Juni 2020
熟悉 be familiar with 认识 know
3. Juni 2020
认识不一定熟悉;熟悉一定认识
2. Juni 2020
I am miss Rainna i like to have communication with you , So kindly keep in touch with me right here < [email protected] > to enable us to know better , I will send you my Detail . also i have special something to discuss with you, hope to see your mail soon.
2. Juni 2020
Mehr anzeigen
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!