Petite correction "wesh" n'est pas à proprement parler de l'argot. Mais c'est effectivement une expression populaire toutefois assez laide et très familière.
Nsm: le "s" et le "m" signifient "sa mère". Je te laisse deviner la suite ;-)
23. Juni 2020
0
1
0
Petite correction "wesh" n'est pas à proprement parler de l'argot. Mais c'est effectivement une expression populaire toutefois assez laide et très familière.
Nsm: le "s" et le "m" signifient "sa mère". Je te laisse deviner la suite ;-)
23. Juni 2020
0
0
0
Alors "wesh" c'est de l'argot (utilisé par les jeunes) qui veut dire "yo" en anglais
Pour "nsm"... euh... c'est une expression très très vulgaire :$ Je pourrais peut être te le dire en message privé HAH
23. Juni 2020
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!