jaee
You should(want to) do something. When you want someone to do something in a polite way, or when you give advice to other people, you say "you should do something." But then I saw someone says "you want to do something," not saying "you should." What's the difference between them? Is it just for being polite? Thank you!
10. Aug. 2020 17:12
Antworten · 7
Love and kindness is what draws people in :) So, in my opinion, the polite route is the best way to speak to a person. When someone says, “you want to do something,” they are asking you :) When you say, “you should do something,” you are politely telling them to do something. Does this help?
10. August 2020
'You want to...' is sometimes used as a polite or friendly way of giving advice, it is also used frequently in the negative 'you don't want to'. It is particularly used when giving advice without being asked for advice and in situations where 'you should ' might feel bossy or interfering. An example is I have cooked a meal for my friend and say "You might not want to add any salt, because I used quite a lot while cooking it."
10. August 2020
Thank you all!
11. August 2020
Advice words: 'would, could, should, may, might, must, can, could, ought.' They all indicate that a directive (advice) will follow. The softest words in the group are may, might, can, could. People say, "you might want to . . ." / "you may want to consider . . . " / "you can try . . ." / "you could consider . . ." When we want to soft-shoe or soft-pedal something to someone, we use those words. It's like putting a foot in a shoe with a shoe horn, easing it in softly. If we want to be bossy, we use harsher words; would, could, should, must, ought ~ "You'd be better off if you would . . ." "You could save yourself a lot of trouble if you . . ." "You should . . " You must . . "You ought to . . . " and one that isn't on the list but is used a lot for children: "You'd better . . ."
11. August 2020
Hello! Usually when we say “you should do something” it is for advice. But if someone says “you want to do something?” Its another way of asking that person if they can do something for you or if if they would like to do an activity with you, depending on the context. An example based on your question: “Hey, do want to help me carry these bags?” This the same as “Hey, could you help me carry these bags?” I hope this helps
10. August 2020
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!