Yağmur
"we sit round the table, putting the world to rights" What is this?
8. Feb. 2010 11:49
Antworten · 4
1
This is fairly straightforward. I'm sure at some time in our lives we've sat with friends and discussed how to solve the world's problems (="putting the world to rights"). :)
8. Februar 2010
It means that you sat around discussing the world's problems and what you'd do to solve them.
11. Februar 2010
'Put/set the world to rights' is an idiom meaning 'to talk about how the world could be changed to be a better place.' 'We sit round the table, putting the world to rights.' 'We stayed up all night, setting the world to rights.
8. Februar 2010
where this word come from? Give the text about it , so we can get the meaning from the context. The same word maybe have different meaning in different texts.
8. Februar 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!