Wählen Sie aus verschiedenen Englisch Lehrkräften für ...
maria
Kaifa taqulu kalimat "i am still here waiting for you" bel bahraini/arabiya?
I hope I asked it politely and correctly... :)
can anyone also translate the following in standard Arabic:
* basement (or its at the basement)
* i am sleepy
* you are so kind
* thank you for waiting
28. Nov. 2010 21:12
Antworten · 4
1
i am still here waiting for you
ana mazel/ mazelto hona antazeruk
أنا مازلت هنا انتظرك
* basement (or its at the basement)
al door al ardy ( Arabic general ) - al qabo ( Kuwaiti dialect and some othe Khaliji dialects )
الدور الأرضي - القبو
* i am sleepy
ana naasan ( man ) / naasana ( woman )
انا نعسان - انا نعسانة
* you are so kind
anta ( man ) / anti (woman ) lateef ( man) lateefa (woman ) jidan
or you can use the word " Taayep " = it means good literary , but we use it to mean " you are kind "
jidan means very ( formal arabic -only used in writings) - Marrah means very ( slang - used in daily speech )
انت لطيف / لطيفة جدا/مرة
انت طيب/ طيبة جدا/مرة
* thank you for waiting
shukran le intezarak ( formal )
شكرا لانتظارك
shukran leanak antazartani (formal ) / astanaitani ( slang )
= ( thaks that you wait for me )
شكرا لأنك انتظرتني
29. November 2010
1
in formal arabic i`m still here waiting 4 u means : mazelto hona fe entezarek
i`m still = mazelto , here=hona, waiting 4 u =entezarok , waiting=entezar
basement has different meaning it means : badroom , eldor elsofly (floor which be underground )
i`m sleepy : (if u mean that u r feeling sleepy it means )= ana na3san , or ana ash3or belna3as
if u mean that u want to sleep : i want to sleep=ana oredo an anam ----->in formal arabic
u are so kind = anta latef gedan or anta mo2adab gedan
thank u 4 waiting = shokran 3ala entezarek
29. November 2010
i am sleepy
ana naam
or
ana naim
you are so kind
anta karem
basement
qaboo or bedroom
if need any help thes is my email
[email protected]
thank you for waiting
shukran ala entizarak
29. November 2010
i am still here waiting for you
ana bastanak
or
ana bantzerk
29. November 2010
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!
maria
Sprachfähigkeiten
Englisch, Filipino (Tagalog), Koreanisch
Lernsprache
Koreanisch
Artikel, die Ihnen gefallen könnten

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 positive Bewertungen · 11 Kommentare

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 positive Bewertungen · 11 Kommentare

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 positive Bewertungen · 6 Kommentare
Weitere Artikel