DMEX
"I miss you deadly" or " I miss you deathly" ? If both are correct, what would be the difference between those 2? My intention is to express that missing someone can hurt to the point of wanting to be dead.
25. Jan. 2011 02:46
Antworten · 2
3
To express that you would say "I've missed you to death."
25. Januar 2011
1
Hi, neither make sense. You can say," I miss you so much I wish I was dead." Maybe you meant "I missed you dearly?"
25. Januar 2011
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!