"I'd appreciate you helping me to a better place."
I heard this in a videogame.
I think 'go' or 'get' must be added between 'me' and 'to'.
Maybe the speaker made a mistake of leaving it out?
The speaker was a British and the year was 1918.
Was it acceptable and common to leaving it out at that time in the UK?
Actually this strikes me as a modern way of putting it, it's certainly not old-fashioned.
There are a lot of phrases like this:
Help me to a seat
Help me up
Help me into the car
It's very common.
10. Okt. 2024 11:53
2
2
1
The sentence is clear as is. Adding ‘go’ or ‘get’ are two of many possible alternate wordings, but not required.
10. Okt. 2024 08:52
0
1
0
The speaker was British/ a British person/ a Briton.
Was it acceptable to leave it out
10. Okt. 2024 08:51
0
0
Haben Sie noch keine Antworten gefunden?
Geben Sie Ihre Fragen ein und lassen Sie sich von Muttersprachlern helfen!