Search from various English teachers...
Sasha
Professional TeacherPlay is non-literal.
"Play is non-literal." Is it possible to rephrase it in a way that 1) Play is symbolic in its content 2) Play is allegoric 3) Play has nothing to do with reality. Are these 3 sentences perfect interpratations of the word "non-literal"?
"Play is pleasurable: Children must enjoy the activity or it is not play.
Play is intrinsically motivated: Children engage in play simply for the satisfaction the behavior itself brings. It has no extrinsically motivated function or goal.
Play is process oriented: When children play, the means are more important than the ends. It is freely chosen, spontaneous and voluntary. If a child is pressured, they will likely not think of the activity as play.
Play is actively engaged: Players must be physically and/or mentally involved in the activity.
Play is non-literal. It involves make-believe."
Thank you!
Dec 25, 2019 10:27 AM
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Sasha
Language Skills
English, French, Russian, Ukrainian
Learning Language
English, French, Russian, Ukrainian
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles