Vocabulary
пито́мец pet; черепа́ха turtle; хомя́к (pl. хомяки́) hamster, лягу́шка frog; пуга́ться / испуга́ться get scared; идти́ / пойти́ на по́льзу to be good for…, to benefit; лы́сый bald, лысе́ть to bald; шерсть f. fur, wool, animal hair; линя́ть moult; соглаша́ться / согласи́ться agree; щётка brush; пылесо́с a vacuum cleaner; забо́титься о ком / о чём to take care of
В на́шей семье́ мно́го дома́шних пито́мцев: соба́ка, ко́шка, черепа́ха, хомяки́, попуга́й и ры́бки. Соба́ку зову́т Дружо́к, кота́ зову́т Му́рзик, а черепа́ху зову́т Чупа. Я их всех люблю́.
Одна́жды Дружо́к съел на да́че лягу́шку. Мы испуга́лись и пое́хали с ним в ветерина́рную кли́нику. Врач сказа́л, что всё хорошо́, и е́сли Дружо́к съел лягу́шку, то она́ пошла́ ему́ на по́льзу. Но мне жа́лко лягу́шку!
У живо́тных вре́мя идёт быстре́е, чем у люде́й. Дружо́к мла́дше меня́, но счита́ется взро́слым. А коту́ Му́рзику 18 лет, и он уже́ ста́рый, как де́душка.
Я спроси́ла ма́му:
– Почему́ Му́рзик не лы́сый, как де́душка?
Ма́ма объясни́ла, что ко́шки и соба́ки не лысе́ют, а линя́ют – теря́ют ста́рую шерсть, а но́вая растёт сно́ва.
– А черепа́хи, – спра́шиваю, то́же линя́ют?
– Черепа́хи не линя́ют. Они́ всегда́ лы́сые.
Я люблю́ на́шу черепа́ху Чупу. Я попроси́ла ма́му купи́ть ей хомяко́в, что́бы черепа́хе не́ было ску́чно одно́й в аква́риуме. Ма́ма согласи́лась, и тепе́рь черепа́ха и хомячки́ мо́гут смотре́ть друг на дру́га.
Я люблю́ игра́ть с Дружко́м на дива́не, хотя́ он линя́ет. Пото́м я убира́ю шерсть щёткой и пылесо́сом.
Па́па сказа́л, что дома́шние пито́мцы научи́ли меня́ забо́титься о тех, кого́ я люблю́. Ма́ма пошути́ла, что когда́ мы пое́дем во Фра́нцию и она́ с па́пой попро́бует в рестора́не лягу́шек, я бу́ду волнова́ться за ма́му с па́пой, как за Дружка́.
Я не поняла́ шу́тку. А вы по́няли?