Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
Listen and record your reading in the comment.
02:47
March 7, 2024
02:47
March 7, 2024
Description
大龙:小咪!你也来学生餐厅吃饭啊?我们一起坐吧? 吴小咪:好啊。对了,还有一个星期就是春节了,这是你们第一次在中国过年,你们有什么打算? 铃美:我还没想好呢。 大龙:我也没什么打算。本来想去旅游,不过我听说有“春运”,人太多了。 吴小咪:没错!对中国人来说,春节是最重要的节日。无论我们在哪,都会赶回家的。既然你们两个没有安排,就去我家吧,怎么样? 铃美:会不会太麻烦你们了? 吴小咪:一点也不麻烦!我的家人都喜欢热闹,人越多,我们越开心。 大龙:我听说中国人过年要吃饺子。 吴小咪:看情况。在北方,大部分人爱吃面食,过年的时候,一家人一起一边包饺子一边聊天。可是在南方,很多人过年的时候不吃饺子。 大龙:原来是这样,我以为所有人都要吃饺子。 吴小咪:每个地方都有自己的习俗,所以年夜饭不太一样。我外婆是广东人,她们过年的时候要吃“盆菜”,就是一盆海鲜。我有个浙江的同学说,她们过年会吃年糕。我的四川朋友,过年之前会准备熏肉和腊肠,好吃得不得了!对了,大部分人都会吃鱼。 铃美:我知道!“鱼”和“余”的读音一样,吃鱼是希望“年年有余”。 吴小咪:是的。 大龙:那你们家过年吃什么? 吴小咪:我们家会做鱼,还有一些海鲜和很多炒菜,也会包饺子。 铃美:你们喝什么? 吴小咪:喝的东西有很多。一般来说,喝白酒比较多,也有的喝红酒,还有的喝果酒或者米酒。不喝酒的人,就喝饮料或者茶。 大龙:我发现不管是哪个国家,节日都和美食有关系。 铃美:这就是节日的重要意义吧!
Podcast Channel
Yazi Chinese TV Show
Author
All episodes
用中文如何用中文点外卖
01:46
March 11, 2024
Listen and record your reading in the comment.
02:47
March 7, 2024
Listen Chinese articles and read by yourself.
03:16
March 4, 2024
Popular episodes
Cùng nói Tiếng Việt nhé!
"I see" tiếng Việt nói như thế nào?
01:07
The Habits of Highly Effective English Communicators
Episode 3: Who are my students and what they come to me for
03:30
English Learner's Boost
Slang and Informal Language: Understanding Casual English Conversations
05:18
Korean Listening Class 한국어 문장 듣기 - Korean teacher, Grace
Korean Conversation 4. (Intermediate 2) - Lesson 10. Part 1 …으로/…로 인하다, Part 2 -는/-은/-ㄴ 데다(가)
02:35
Mundos mitológicos
Mitología griega
07:28
Being a Cloud
Superman the Laptop
02:51
SIMPLE AND SHORT STORIES IN NEPALI
#3 सिंह र सिकार (The lion and the prey)
01:28
Mucho que decir
Greet people and introduce yourself
08:39