Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
みんなの日本語 Lesson 48
03:23
September 5, 2022
03:23
September 5, 2022
Description
部長は私を日本へ出張させた。 お母さんは私に買い物に行かせた。 お母さんは私に野菜を食べさせた。 分かりますか。これらは強制の意味です。部長は言います。「日本へ出張に行きなさい」と同じ意味です。 出張させた。出張する。これはグループ3ですね。グループ3は、「出張します→出張させます」 「します→させます」 「きます」→「こさせます」になります。 「食べます」はどうですか。グループ2ですね。「食べます→食べさせます」「ます→させます」です。 みます→みさせます 調べます→調べさせます 覚えます→覚えさせます 「行きます」はどうですか。グループ1ですね。グループ1は「行きます」「行き」は「い」です。「い→あ」になります。「行きます→行かせます」になります。 飲みます→飲ませます 持ちます→持たせます 書きます→書かせます 遊びます→遊ばせます 呼びます→呼ばせます 使役形には、もうひとつ意味があります。 「先生、トイレに言ってもいいですか」「いいですよ」 先生は生徒をトイレに行かせます。 「お父さん、日本へ留学してもいいですか」「いいですよ」 お父さんは子供を日本へ留学させます。 「すみません、今日は体調が悪いです。帰ってもいいですか」「いいですよ」 今日は体調が悪いので帰らせます。 「もう、夜が遅いです。ゲームをしてはいけません」 お母さんは、ゲームをさせてくれません。 これは、許可の意味ですね。わかりますか。 今日は熱があるかもしれない。部長になんといいますか。 「すみません、今日は帰らせてください。」これも丁寧です。 もう少し丁寧に言うと 「すみません、今日は帰らせていただけませんか」と言います。丁寧ですね。 「今日は帰らせていただけませんか」「あしたは休ませていただけませんか」 たくさん、練習してください。
Podcast Channel
にほんごのれんしゅう
Author
All episodes
Giorgio, cosa fai nel tempo libero?
04:24
April 18, 2023
HSK1 第14课 她买了不少衣服
03:54
June 21, 2022
Getting the Job: Continuous Learning and Professional Development EP 13
07:24
March 15, 2024
LAS REDES SOCIALES ¿Cuáles son sus ventajas y desventajas?
12:25
October 15, 2024
Versailles, à la suite du roi soleil
23:14
May 31, 2022
2. "Gotas de ...." ¡un relato del PASADO!
06:48
May 11, 2022
SWE 161 Veterinarian vs. Veteran (Vet)
02:16
September 23, 2023
At the Supermarket again (with transcript)
10:38
June 30, 2023
Show more
Popular episodes
dettato in lingua italiana
Giorgio, cosa fai nel tempo libero?
04:24
hsk
HSK1 第14课 她买了不少衣服
03:54
The Global Professional Podcast
Getting the Job: Continuous Learning and Professional Development EP 13
07:24
I SPEAK SPANISH WHAT'S YOUR SUPERPOWER?
LAS REDES SOCIALES ¿Cuáles son sus ventajas y desventajas?
12:25
Douce France
Versailles, à la suite du roi soleil
23:14
Rocío en Español Podcast
2. "Gotas de ...." ¡un relato del PASADO!
06:48
Streetwise English
SWE 161 Veterinarian vs. Veteran (Vet)
02:16
Teacher Joseph's Podcast
At the Supermarket again (with transcript)
10:38